sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

La Fontaine



Epigrama


Amar, foder: uma união
De prazeres que não separo.
A volúpia e os desejos são
O que a alma possui de mais raro.
Caralho, cona e corações
Juntam-se em doces efusões
Que os crentes censuram, os loucos.
Reflete nisto, oh minha amada:
Amar sem foder é bem pouco,
Foder sem amar não é nada.
 

Épigramme


Aimons, foutons, ce sont plaisirs
Qu'il ne faut pas que l'on sépare;
La jouissance et les désirs
Sont ce que l'âme a de plus rare.
D'un vit, d'un con, et de deux coeurs,
Naît un accord plein de douceurs,
Que les dévots blâment sans cause.
Amarillis, pensez-y bien:
Aimer sans foutre est peu de chose
Foutre sans aimer ce n'est rien.


(do livro "Poesia erótica em tradução de João Paulo Paes", seleção, tradução, introdução e notas: João Paulo Paes, Companhia de Bolso) 



Nenhum comentário:

Postar um comentário