sábado, 18 de outubro de 2014

Boris Vian [1922-1951]



A vida é como um dente


A vida é como um dente
Primeiro nem o notamos
Tudo é bom se mastigarmos
Mas se estraga de repente
Dói, e então você o sente
E o trata, coisa doída
Que para ser resolvida
Só o arrancando, ela, a vida

La vie c’est comme une dent


La vie, c’est comme une dent
D’abord on y a pas pensé
On s’est contenté de mâcher
Et puis ça se gâte soudain
Ça vous fait mal, et on y tient
Et on la soigne et les soucis
Et pour qu’on soit vraiment guéri
Il faut vous l’arracher, la vie


(do livro "Cinco séculos de poesia", poemas traduzidos por Alexei Bueno, Record)



Nenhum comentário:

Postar um comentário